« ここでちょっとスペイン語の勉強(似ていて非なる) | Inicio | 日本のまんがはすごいです。 »

2/02/06

ちょっと勉強:あなたの友だちはどこの人?

前回の予告とは違いますが今回は「どこどこ(人)の」という地名を使った形容詞のつくり方についてのお話です。
つまり、Japónだったら japonés,japonesa、Españaだったら español,españolaというあれですね。
¿De dónde es ella?(彼女どこの人?)と聞かれてEs de Brasil.(ブラジル人だよ。)と答えてももちろんいいわけですが、brasileño,brasileñaという単語を知っていれば、Es brasileña.とも答えられるわけです。

さて、こういった単語のつくり方がとっても規則的だったら何の問題もないのですが、そう簡単にはいかないことは皆さんもうご存知だと思います。
例えば私の場合、最初に「アメリカ人(米国人)」をどう言うのか知った時はけっこう驚きました。アメリカ合衆国をAméricaとは言わないことを考えれば当然ではあるんですけどね。ちなみに答えはestadounidense。アメリカ合衆国はEstados Unidos (de América)。

では今度は国名ではなくスペインの地方や都市名に限定して少し問題を。
それぞれの地名から「~人(名)」もしくは「~の(形)」という単語を考えてみてください。

1. Sevilla
2. Madrid
3. Galicia
4. Andalucía

どうですか?簡単でしたか?

答え: 1. sevillano,sevillana / 2. madrileño,madrileña / 3. gallego,gallega / 4. andaluz,andaluza

それではこちらは?

5. Barcelona
6. Santiago de Compostela
7. Salamanca

答え: 5. barcelonés,barcelonesa / 6. santiagués,santiaguesa (santiaguino,santiaguinaと言うと Santiago de Chile、つまりチリの首都サンティアゴをさすことになるようです。そんなぁ・・・。)/ 7. salmantino,salmantina

・・・だんだん頭が痛くなってきますが、最後に先日スタッフの間でも難しいと話題になったものをひとつ。

8. Valladolid

さて、皆さんはおわかりでしょうか。

答えは 、、、

vallisoletano,vallisoletana です。(うーん、お手上げ・・・)

ここまで覚えるかは別として、国名などもう少しポピュラーなところからまず覚えていきたいところです。(H)

|

« ここでちょっとスペイン語の勉強(似ていて非なる) | Inicio | 日本のまんがはすごいです。 »

Comentarios

Publicar un comentario



(Mostrado sin comentario).


Los comentarios están moderados y no aparecerán en el weblog hasta que el dueño los haya aprobado.



TrackBack

URL del Trackback para esta entrada:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/126646/8468317

Listados abajo están los enlaces de los weblogs que le referencian ちょっと勉強:あなたの友だちはどこの人?:

» gentilicio [Reino de Reine]
こないだ、ミスター・ワールドに選ばれたのがマラゲーニョのフアン・ガルシア・ポスティーゴだと書きました。 地名 Málaga ⇒ 形容詞・名詞 malagueño, ña ([形]マラガの; [名]マラ [Leer más]

Seguido el 10/04/07 a las 21:16

« ここでちょっとスペイン語の勉強(似ていて非なる) | Inicio | 日本のまんがはすごいです。 »