« mayo 2006 | Inicio | julio 2006 »

29/06/06

Jose Maria Plazaご来店!

どんよりとした梅雨空の午前中、インタースペイン書店に思わぬ来客が、、、

Josemariap それはスペインを代表する児童文学者José María Plazaさんでした!
José María PlazaさんといえばMi Primer Quijoteはスペイン国内外でも大ベストセラーとなり、レアル・マドリーのRaúl選手を書いた本、Yo quiero ser Raúlは日本語にも訳されています。※

José María Plazaさんはとっても気さくな方で、いろいろ楽しいお話をしてくださったほか、スタッフみんなと写真をとり、メールアドレスも交換、「スペインに来た際にはぜひ連絡してね、、、」と言って下さいました。

Josemariapfirma 気さくなJosé María Plazaさんに、私、スタッフMはスペイン語読了倶楽部を代表してYo quiero ser Raúlにサインをしてもらいました。José María Plazaさんは快くサインをしてくださって「この本の感想を聞かせて!」といってくださいましたが、、、実はまだ読んでいませんでした。すみません。必ず読了いたします。今、読んでいるマルケス短編集を読み終えたらすぐ。(m)

※日本語版「ラウルにあこがれて」は書店にて販売しております。詳しくはお問い合わせください。

| | Comentarios (0) | TrackBack (0)

23/06/06

フラメンコ + in バルセロナ

Flamenco1フラメンコ +(プラス) in バルセロナとはフラメンコのレッスンと観光を合わせたプログラムです。

プログラム開始日は11月。フラメンコを通してスペインに興味を持ち、旅行された方も少なくないでしょう。ところが、「本格的なフラメンコ留学をするほどではないけれど、スペインでレッスンを受けてみたい。でもしっかり観光も楽しみたい」という方向けのツアーは、ほとんど見当たらないのが現状です。

それに対応して、バルセロナのフラメンコスクールの協力により、レッスンと観光を組み合わせたプログラムが実施されます。スペイン料理教室やカバと呼ばれるカタルーニャの発泡酒の蔵元見学など、フラメンコ以外のスペインならではの体験ができるのも魅力です。ガウディ・ピカソ・ミロなどに代表される芸術の町で、単なる観光旅行とは一味も二味も異なるプログラムをご体験下さい。

詳細はインタースペインホームページの→留学サービス→フラメンコ留学でご確認ください。

また、8月にはアカデミア・インタースペインでフラメンコのためのスペイン語教室開催!この夏、インタースペインではフラメンコが熱い。

| | Comentarios (0) | TrackBack (0)

21/06/06

スペイン2勝で、16強へ進出決定!

「怖いものなし!スペインチーム」という見出し。いつも勝てない勝てないといわれていたMUNDIAL。今回のMUNDIALは、スペインチームにとってちょっと違ったMUNDIALになりそうな予感ですね。

進出決定しても、次のサウヂ戦もきちっと勝っていこう。油断しないで、決勝トーナメントにも、"con la moral alta" で向かっていこう!と下記の記事。この、"con la moral alta"の部分どう訳しましょうか。ちょっと、考えて見ましょう。次回までの宿題。どなたかいい案あったらコメントくださいませ。「高い意識」とか「勝ちの精神で」とか、ううーん、もっとなにかぴったりの訳があるんでしょうね・・・。

LA VICTORIA ANTE TÚNEZ REFUERZA NUESTRA MORAL

España no teme a nadie en octavos

La remontada refuerza aún más la moral de los jugadores españoles, que celebran la victoria y alaban el poder de reacción del equipo. "Es bueno que el equipo tenga respuesta. Ahora hay que ganar a Arabia, porque queremos llegar con la moral alta al partido de octavos. Nos da igual el rival, todos son difíciles. Somos un equipo de mucha calidad y en cualquier momento podemos marcar", declara Pernía.

http://www.marca.com/edicion/marca/futbol/mundial/espana/es/desarrollo/661237.html

| | Comentarios (0) | TrackBack (0)

15/06/06

WORLD CUP スペイン初戦!白星発進!

昨日のスペイン-ウクライナ戦は、初めから終わりまでとても安心して観戦できました。特に4点目のゴールのPUJOLのアシストは本当に見事だったなあ!ちょっぴりレフリーの判断が、スペインに甘い?部分も見受けられましたが・・・。勝負事は、そんなものなのでしょうか。今までMUNDIALでは、あまりいい成績を残していないスペイン。なんとなく今回は違うような・・・。まあ油断大敵ですが。

http://www.elmundo.es/mundial/2006/2006/06/14/grupo_h/1150315466.html

Carles Puyol también se mostró partido de mantener la calma y seguir con humildad: "Hay que apelar a la calma, a la prudencia. Ni antes éramos tan malos ni tan buenos ahora. Debemos seguir en la misma línea. Comenzar así el Mundial te da mucha moral pero debemos ser cautos", declaró Puyol. "Hicimos un gran partido y empezar marcando goles es muy positivo, pero debemos seguir así en los dos siguientes encuentros", añadió el defensa del combinado nacional

このPUJOL プジョル の謙虚なコメント・・・。素晴らしい。(K)

| | TrackBack (0)

11/06/06

本日、ウルルン@TBS 弊社翻訳協力番組ON AIR です。

本日PM10時からの「ウルルン世界滞在記」@TBSの滞在先は、カタルーニャ地方のガバという農村です。公用語のスペイン語に加えて現地の人々はカタルーニャ語を話しますので、今回、弊社がその通訳・翻訳で協力させていただきました。楽しい作業でした!

http://www.ururun.com/

ぜひ、ON AIRをご覧ください!

| | Comentarios (0) | TrackBack (0)

9/06/06

Capitan Alatriste

インタースペイン書店は小さいながら渋谷に店舗がございます。そのおかげでお店にいらしてくださったお客様から教わることも多く、今日お伝えするニュースもご来店くださったお客様に教えていただきました。

Capitán Alatriste映画化

Lie02171 現代スペインを代表する作家、Arturo Pérez-Reverteの人気シリーズCapitán Alatristeの映画がスペインで9月に公開されます。Capitán Alatristeは日本ではあまり知名度がありませんがスペインでは漫画も出ているくらい人気の高いシリーズです。

舞台は17世紀フェリペ4世の時代、兵士だったアラトリステは親友の遺志を継いで彼の子供Iñigoの面倒を見るため、戦いをやめてスペインに戻る。生活のため剣の力を持って雇われ仕事をするアラトリステだったが、腐敗する政府の陰謀に気づいてしまい、、、というお話。

フィクションではありますが、Lope de Vaga、Quevedo、Verázquezなど歴史上の有名人が登場するのでスペインの歴史に興味がある方、その当時の時代背景を知りたい方にも面白い作品かと思われます。インタースペイン書店では現在、第1巻は残念ながら在庫切れとなっておりますが、シリーズ他作品がございます。
http://interspain.ocnk.net/product-list/24

さて、このアラトリステ、主役を務めるのがヴィゴ・モーテンセン。この情報を下さったお客様はモーテンセンのファンでいらしたことから映画化の情報をいち早くご存知だったとのことです。お客様によると、モーテンセンはスペイン系ではありませんが幼少のころをアルゼンチンで過ごしており、スペイン語を話すことには問題がないそうです。

お客様からいくつかご紹介いただいた興味深い記事はこちら
映画の下調べのためレオンをお忍びで訪れたという記事
http://www.elpais.es/articulo/agenda/Viggo/Mortensen/sencillo/elpepigen/20050303elpepiage_1/Tes/
El País のもと記事(一部)
http://www.capitan-alatriste.com/modules.php?name=News&file=article&sid=64
その記事を全文掲載したサイト

映画Alatristeの公式サイト
http://alatristelapelicula.com/

情報を下さったH様、ありがとうございました!

| | Comentarios (2) | TrackBack (1)

« mayo 2006 | Inicio | julio 2006 »