« 今日のPalabra*ameno/a | Inicio | 『吾輩は猫である』スペイン語版入荷しました »

1/04/11

スペインのエイプリル・フール

本日より4月。書店のある市ヶ谷のすぐ近く、靖国神社でも桜の開花が確認されました。
震災からの復興にはまだ長い道のりですが、季節は着実に移り変わっていくのですね。

本日はエイプリル・フール。罪のない嘘をついたりして楽しむ日です。いろいろ大変な今日この頃ですが、日々に明るさも必要なのではないかと思い、スペインのエイプリル・フールをご紹介いたします。スペインでも4月1日はエイプリル・フール(el pescado de abril)=día de engañar、嘘をついても許される日として認識されているとは思いますが、それより楽しいのが12月28日のDía de los santos inocentes、聖イノセンテの日(幼子殉教者の記念日)の行事です。この日は聖書によると、イエス・キリストの生誕を知ったヘロデ王が自分が権力の座を奪われるのではないかと恐れ、罪のない生まれたばかり幼子たちを殺させたとさせる日です。由来は凄惨な日ですが、スペインではこの日に何をするかというと、紙でつくった人形を本人に気づかれないように背中につけて遊ぶ、というたわいのないbromaをします。
110401_095222

嘘をつくより単純で面白い!しかしながら日本では12月28日は暮れの忙しい時期なのでこんなことしたら怒られそうです。なのでセルバンテス書店では本日、エイプリール・フールの日にこの楽しい行事を行いたいと思います。

本日、書店にご来店いただいた方はスタッフの背中にご注目。誰かの背中についているかもしれませんよ。発見したら「inocente!」といってあげてくださいね。言わなくてもいいですけど。

Aprilfool

|

« 今日のPalabra*ameno/a | Inicio | 『吾輩は猫である』スペイン語版入荷しました »

Comentarios

Publicar un comentario



(Mostrado sin comentario).


Los comentarios están moderados y no aparecerán en el weblog hasta que el dueño los haya aprobado.



TrackBack

URL del Trackback para esta entrada:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/126646/51269917

Listados abajo están los enlaces de los weblogs que le referencian スペインのエイプリル・フール:

« 今日のPalabra*ameno/a | Inicio | 『吾輩は猫である』スペイン語版入荷しました »