« スペイン語SIELE試験! | Inicio | マドリード留学記 第2弾 »

24/02/18

マドリード留学記

昨年12月までセルバンテス書店で働いていた大学生のY君、現在マドリードにて半年間の留学生活を送っています。

大学の中でも外でも、多くの人とコミュニケーションをとりながら、毎日たくさんのことを学んでいるようです。貴重な、素晴らしい経験を積んで、無事に日本に帰ってきてもらいたいと思います。

そんなY君から、スペイン語でマドリード滞在記が送られてきましたので、セルバンテス書店ブログに掲載します。

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

La Vida en España ~enero~

Versión del español
Universidad: Universidad Carlos III de Madrid

Lugar: Madrid, Getafe

Periodo: Un cuatrimestre(1/9~6/10)

Casa: La residencia universitaria(En principios 13 días: Hostal Carlos III)

Mi estudio en extranjero ha comenzado en transporte público; taxi. Hay muchos tipos de taxis en España y no sabía cuál tendría que coger. Como alugno de mis amigos me había dicho que los conductores de taxi les habían engañado unas veces en España, estaba muy atento. Se lo pregunté a la persona de información del aeropureto, y me enseño que los taxis oficiales era los que es de color blanco con la línea roja. Gracias a eso, pude coger un taxi oficial y también pude llegar al hostal sano y salvo. El conductor del taxi fue muy amistoso y me dijo unos lugares turísticos y unos restaurantes recomendados en Madrid. Me he quedado durante 13 días en el hostal. A pesar de que había una opción de pensión completa, no la elegí sino comía fuera porque siempre había querido conocer la ciudad. El hostal en el que yo vivía estaba en el centro de Getafe y había muchos supermercados, restaurantes y bares muy cerca. Por ello, pude comer varias cosas cada día. Sobre todo, había una tienda de churros. Valía sólo 0.2€ cada churro. El sitio me gustaba y solía ir allí para desayunar.

Tomé un curso intensivo del español antes de empezar el cuatrimestre para poder entender las clases de la universidad. Empezaron las clases a partir del día siguiente del día que llegué, y la teníamos de lunes a viernes cada semana. Al principio, tuvimos un examen para distribuir las clases. Mi clase fue nivel B2.1. Los estudiantes son de muchas partes del mundo. Había unos de EE.UU por supuesto, uno brasileño, una de Swiza, de Polonia etcétera. En la clase, hemos aprendido el uso del relativo, varias frases que se utiliza para un correo formal o informal y uso de indicadivo y subjuntivo. En el examen final, hubo sección de comprensión lectura, escrita, auditiva y oral como DELE.

Después de pasar 13 diás, ha comenzado la vida en la residencia universitaria por fín. He conseguido una propia habitación y tiene no sólo baño y ducha, sino también tiene nevera y cocina pequeña. Estaba preocupado si pudiera hacer amigos, pero les intenté a hablar a las personas que estaba en en ascensor y la sala de lavador y he podido hacer amigos poco a poco. Gracias a ellos, la vida en la residencia ha comenzado muy bien. Para mí, la relación con los habitantes de la residencia era una de las cosas más importantes. Así que estuve contento cuando ellos me dieron la bienvenida.

Como el día que llegué a la residencia fue el día de fin de examen para ellos(significa el día de salir de fiesta), me invitaron y salí de fiesta por primera vez en mi vida. Creo que nunca he pasado un día tan impresionante como ese día. Todos estaban cantando(gritando) bailando, así que me abrumaron. Sin embargo, si les habré, siempre me respondieron amablemente y ellos y yo hablamos por los codos. Por añadidura, gracias a la mayoría de ellos fueron “Madridista”, pudimos hacer amistad. Como no había tren a las cuatro de la mañana por supuesto, volví a la residencia en taxi. Y también volví a la realidad. Fue una experiencia maravillosa, pero es suficiente que salga de fiesta una o dos veces cada mes para mí.

He aprendido que lo más importante es actuar positivamente de mí mismo. gracias a esas experiencias. Como he escrito arriba, no es imposible que pasé solo tranquilamente porque yo tengo una propia habitación. Pero si pasara como así, no habría ningua ventaja aunque estoy estudiando en extranjero. Lo importante no es que busque por internet sino es que pregunte a los hispanohablantes cuando tenga alguna duda. Para el primer objetivo mío; mejorar el nivel de español, seguiré teniendo la oportunidad de hablar con los hispanohablantes lo más posible.

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Img_0635

Img_0731

Img_0732

|

« スペイン語SIELE試験! | Inicio | マドリード留学記 第2弾 »