« マドリード留学記 第2弾 | Inicio | マドリード留学記 第4弾 »

27/04/18

マドリード留学記 第3弾

マドリードに留学中のY君からまたまた素晴らしい留学滞在記が送られてきました。
留学生活は全てのことに慣れるまで時間がかかって大変だったかもしれません。その中でも周りを冷静に見つめ、「異文化」を肌で感じているようです。この経験はY君にとって絶対に無駄にはならないでしょう。


* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
La vida en España, ~Marzo~

Es increíble que hayan pasado 3 meses ya desde que llegué a España. Me he acostumbrado bien a la vida aquí. En este papel escribo sobre dos cosas que pienso frecuentemente en España.

En primer lugar, sobre cómo se usa tiempo. Como se sabe, hay muchísimas diferencias entre la vida en España y en Japón. Sobre todo, el horario de la comida. En Japón, se come a las 12 o la 1 y se cena a las 6 o las 8 más o menos. Por otro lado, en España, se come a las 2 o más tarde y se cena a las 9 o las 10. A mí me parece que pasa un día muy rápidamente si paso mi vida comiendo con este horario. He pensado la causa comparando con la vida en Japón y mi conclusión es la siguiente. La causa es la diferencia de cómo se divide la mañana y la tarde. En Japón, la mañana es hasta las 12 y a partir de las 12, se trata como la tarde. En España también la mañana es hasta las 12 y a partir de las 12, se trata como la tarde. Sin embargo, como se come a las 2 en España, me parece como desde las 12 hasta las 2 no fuese la tarde sino que fuese la mañana. Para una persona que hace trabajo o algo pendiente especialmente por la tarde como yo, esas dos horas son “horas muertas” como quien dice. Es decir, hay que tener cuidado con el tiempo especialmente en España. Me parece que no es poca gente que vaya a sentir lo mismo que yo.

 En segundo lugar, sobre la diferencia muy fundamental de los estilos de la vida. El otro día, salió la nota de mi universidad en Japón y estaba confirmándolo. Como mi nota ha bajado, me dio pena. Y lo que me dijeron mis amigos en aquel entonces me quitó la pena; Los japoneses se preocupan de muchas cosas y, los españoles disfrutan la vida. Creí que ellos tenían toda la razón. Al pensar de nuevo, me preocupaba de las cosas por las que no tenía nada que preocuparme. Por ejemplo, “¿Qué hago después de volver a Japón?”, “¿Conseguiré un trabajo?”, “¿Qué tema escribo en la tesis?”, etcétera. Son cosas del futuro. Mientras tanto, los españoles siempre disfrutan la vida. Mejor dicho, separan claramente trabajo y su vida. Cuando salen de fiesta, se concentran la fiesta olvidándose aparte de esa. Es importante las cosas del futuro por supuesto, pero lo importante igualmente o más importante es disfrutar la vida. Me di cuenta de esa cosa gracias a mis amigos.

A pesar de que me arrepiento un poco de que me di cuenta de eso tan tarde, vale la pena haberme dado cuenta de ello. Ya me quedan menos de dos meses, voy a disfrutar la vida suficientemente como los españoles.

Img_1460_2

|

« マドリード留学記 第2弾 | Inicio | マドリード留学記 第4弾 »