« マドリード留学記 第3弾 | Inicio | マドリード留学記 最終回 »

18/05/18

マドリード留学記 第4弾

マドリードに留学中のY君から滞在記第4弾が届きました。
長いようで短い半年間の留学生活を大いに楽しんでいるようです。サッカーを見に行ったり、友達とプレーしたり、大好きなサッカーをスペインで体験出来ているのがうらやましいです!

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

La vida en España
~abril~

 En Madrid, ya ha llegado la primavera y estamos pasando unos días suaves. Ya me queda sólo un mes en Madrid. Quiere decir que me aproximo al día de despedida con mis amigos.

Aunque en los reportajes mensuales que escribo desde enero, apenas me he referido al tema de fútbol, en este papel, me voy a referir al fútbol, que es una de las razones por las que me puse a aprender español. España es un país de Fútbol como se sabe. A los españoles, no sólo a chicos sino también a chicas, les gusta el fútbol y, vemos los partidazos. La residencia en la que estoy viviendo tiene una cancha. Como es gratis usarla, puedo jugar al fútbol cotidianamente. Me sorprendió mucho cuando supe que es gratis porque, en Tokio, no lo es, sino que cuesta bastante usarla. Para mí, una persona que ha crecido enamorándose del fútbol, sobre todo de la liga española desde cuando tenía pocos años, poder jugar al fútbol en España le hace feliz. Si hubiera tantas canchas en Japón como en este país, sería maravilloso.

 

 Hace dos meses más o menos, le doy clases de japonés a un español. Es un profesor de la universidad en la que estoy, que me pidió las clases de japonés y nos pusimos con ello. Al principio, no tenía ni idea de cómo se enseña porque nunca había enseñado mi lengua nativa, mientras que he aprendido otros idiomas. Fui a un sitio en el que se dan clases de japonés, se llama Casa Asia en Madrid, para preguntar cómo se enseña en general. Al enseñárselo a alguien, había algunas cosas que podía aprender y, me di cuenta de que el japonés era un idioma muy complicado. Incluso una palabra o una frase que uso yo habitualmente, explicarla gramaticalmente es difícil. Me he dado cuenta de que la lengua materna es así de compleja. No he pensado que iba a poder tener la oportunidad de enseñarle japonés a un español en ese idioma. Sin embargo, ha resultado ser una gran oportunidad.

 

 El otro día, me di cuenta de que voy siendo cada vez más español, cuando salgo de fiesta, ya que los residentes salen de fiesta muy frecuentemente, como mínimo, una vez a la semana y, yo también salgo con ellos a menudo. Como he escrito en mi reportaje de enero, salí por primera vez el día que llegué aquí. La verdad es que no me acostumbraba a la fiesta casi nada en los primeros meses, sin embargo, cuando salí de fiesta hace poco, me podía divertir como los españoles. Así, estoy siendo un español más y más.

 

 Aunque me queda poquito de mi estancia, voy a disfrutarlo completamente hasta el último día.

Img_2071

Img_1693
(レアル・マドリードのホーム、サンティアゴ・ベルナベウでチャンピオンズ・リーグの試合を観戦したのでしょうか!?)

|

« マドリード留学記 第3弾 | Inicio | マドリード留学記 最終回 »