Categorías

« febrero de 2023 | Inicio | mayo de 2023 »

31/03/23

文法問題集「GRAMÁTICA DE USO DEL ESPAÑOL」について!

こんにちは!4月に入り、本格的に春の空気を感じますね~。

今日のテーマは、文法問題集のGRAMÁTICA DE USO DEL ESPAÑOLです。

20230331032853

カラフルな見た目がかわいいこのシリーズ、
根強い人気があるのでご存じの方も多いかと思います…!

サイズが大きいので持ち運びには少し不便…ですが、
その点をカバーするくらい良い点がいくつもあります!

レベル分けはこんな感じです↓

黄…Aレベル(A1/A2)
青…Bレベル(B1/B2)
緑…Cレベル(C1/C2)
赤…A1~B2レベル

20230331032811
 
20230331032829

1冊に複数レベルが入っているのが特徴で、こんな方へおすすめ↓

・B1を勉強中だが、今後B2にも進むので予習も兼ねた文法問題集が欲しい。
・A1が終わってA2へ進んだが、現在勉強中のA2の文法事項を抑えつつA1の復習もしたい。
・以前スペイン語を勉強していたが、少し離れてしまったため、全体的に復習をしたい。
↑このような場合、A1~B2のおさらいができる赤色がおすすめです!

(と、ここまでは以前もブログやTwitterで書いた気がします)

今日付け足したいのは、実は最近気づいたことがあって、
「この問題集は勉強のペースやスケジュールが組みやすい1冊なのでは?」ということです。

各文法事項が細かく分けられているので、1つの文法事項(テーマ)の説明と練習が見開き1ページで完結します。

ちょっと見本の画質が悪く見づらいのが残念ですが、
だいたいこんな感じで、左側が各文法事項の用法の説明(Teoría)で右側のページが練習問題(Práctica)です。

練習問題は、非常にシンプルな構成のものが多く、
シンプルとはどういうことかというと、たとえば…

・正しいものを丸で囲みなさい
・空欄に当てはまる語を以下から選び書き入れなさい
・以下の文を、それぞれ○○の形に書き直しなさい
・以下の語を正しい形に直して、空欄を埋めなさい

のような感じです。
このシンプルさが勉強していて疲れにくく良いです。


369

このように見開きで1テーマが完結する文法問題集って意外とないんです!
しかも、これが意外と1回に勉強する量としてはちょうど良い気がします。

なぜなら、私は「Anaya ELE enのGramática B2」を勉強しているのですが、
1つの文法事項(テーマ)にだいたい6~7ページ?費やされるので、
まとまった時間が取りづらい場合、たとえば夜家に帰ってから勉強すると、
1回じゃそのテーマの全ては終わらないんですよね(←自分もっと頑張れですが)。
だいたい説明パートの途中で終わって、続きはまた別の日…
そうすると前に勉強したことを忘れてるので、ちょっと見返すところから始めて…みたいな。
(ただ、「Anaya ELE enのGramática」は、1冊で1レベルを扱うので、
各文法事項がとても細かく説明されていてかなり良い、ということも伝えたいです)

なので、見開き1ページ完結なら、「説明を読んでその練習問題を解く」、これが一回の勉強でできる!と思いました。
「1日1テーマ勉強する」、「休みの日には3テーマ勉強する」といった勉強スケジュールは、
「GRAMÁTICA DE USO DEL ESPAÑOL」の方が組みやすい気がします。
(もちろん個人差はありますが…!)

よくこのような質問をいただくのですが…
Anaya ELE enのGramáticaとどう違いますか?どちらがおすすめですか?」
まさにこの「1テーマ見開き完結」というのは違いの1つだなと気づきました。

あとはAnayaの方が、練習問題も複雑で解くのに時間がかかります。
(すごい頭を使って解くという感じ…なんともうまく言えないのですが)

1回の勉強で学ぶテーマにしっかりと区切りをつけたい方、
シンプルな練習問題の方が良い方は、
ぜひこの「GRAMÁTICA DE USO DEL ESPAÑOL」がおすすめです。

ということで、文法問題集選びのお役に立てれば幸いです~。

ではまた。

 

10/03/23

西西辞書を比べてみました~!

どうも!

今日は【西西辞書】について書きたいと思います。
当店では多数の西西辞書を扱っていますが、実際にそれぞれどう違うのか比較してみよう、という記事です。
ちなみにどれもおすすめの西西辞書です。

20230310052841

じゃあ具体的にどうやって比較するかと言うと、同じ単語(動詞)を引いてみて、
それぞれの辞書でどのように説明されているかを見てみようと思います。

ちなみに、これは辞書の選び方の一つでもあって、
自分に合った辞書はどれかな…と探す際は、同じ単語をそれぞれの辞書で引いて比べてみて、
説明が一番しっくりくるものを選ぶ、という感じです。

では、今日参加する辞書のみなさんをご紹介👇
(収録単語数など、各辞書の詳細はそれぞれの商品ページをご覧いただければと思います…!)
同じ出版社から出ている3タイトルです。

①.Diccionario PRIMARIA-BÁSICO DE LA LENGUA ESPAÑOLA [DIC00771]
②.Diccionario PRIMARIA-INTERMEDIO DE LA LENGUA ESPAÑOLA [DIC00758]
③.DIC. PRIMARIA-AVANZADO DE LA LENGUA ESPAÑOLA [DIC00759]

さっそく!
今日調べてみるのは<abordar>という動詞です。
これは、今朝とある出版社から来たメルマガにこう書いてあったのですが、
<Hemos querido abordar diferentes perspectivas en el post de esta semana.>
abordarってどういう意味?と思ったのでこれを調べようと思います。

①.Diccionario PRIMARIA-BÁSICO DE LA LENGUA ESPAÑOLA [DIC00771]

こちらはネイティブの初等教育(低学年)向けの西西辞書です。
説明文が易しめ、かつ中身はカラーでイラストも多いので、
スペイン語を勉強中の方、特にはじめての西西辞書としておすすめできる1冊です。

<abordar>
1. Empezar a ocuparse de un asunto: Cuanto antes abordes el problema, antes encontrarás la solución.
2. Dirigirse a una persona para proponerle algo: Me abordó un desconocido en la calle.
3. Chocar un barco con otro, por accidente o con intención de atacarlo: El buque no pudo ver el pesquero y lo abordó.

FAMILIA: abordaje

どうでしょう?あ~なんとなく、なるほどね~という感じでどういう意味か分かりますよね。
説明文自体の言葉遣いも難しすぎずちょうど良い感じがします。
単語と同じグループの言葉(FAMILIAの部分)が掲載されている点も役立ちポイント。


②.Diccionario PRIMARIA-INTERMEDIO DE LA LENGUA ESPAÑOLA [DIC00758]

こちらはネイティブの初等教育(高学年)向けです。
①の辞書より収録語数が増えるので、文字がギュっと詰まっています。
イラストはありますが、中身がカラーではなく白黒なので(ストイックなイメージ)、
ビジュアル面の賑やかさは①の方が上かなと思います。

<abordar>
1. Referido a una embarcación, chocar, rozar, o encontrarse con otra, de manera fortuita o con un determinado fin: Un barco pirata abordó a las naves para saquearlas.
2. Referido a una persona, acercarse a ella para proponerle algo o para tratar algún asunto: Me abordó en un pasillo y me  pidió que lo votara como presidente.
3. Empezar a ocuparse de un asunto, esp. si plantea dificultades: En la reunión se abordará el problema del nuevo aparcamiento.
4. Referido a un medio de transporte, subir a él: Todos los pasajeros abordaron ya el avión.

SINT. Constr. de la acepción 1: abordar A algo

①に比べて1つ意味が増えましたね(4つ目の意味)。
そして説明文や例文も少し難しい言葉でより細かく書かれているので、
スペイン語初心者というよりかは、中級レベルで西西辞書を探している方に良さそうです。
最後の<SINT. >というのは、構文のことみたいです。


③.DIC. PRIMARIA-AVANZADO DE LA LENGUA ESPAÑOLA [DIC00759]

こちらはネイティブの初等教育(高学年)~中学生向けの1冊。
①と②よりも多くの語を収録しています。②とは違い中身はイラストともにカラーになるので、
言葉を調べていても退屈しずらいのでは…と思います。

<abordar>
1. Referido a una embarcación, chocar, rozar, o encontrarse con otra, de manera fortuita o con un determinado fin: Un barco pirata abordó a las naves para saquearlas.
2. Referido a una persona, acercarse a ella para proponerle algo o para tratar algún asunto: Me abordó en un pasillo y me  pidió que la votara como presidenta.
3. Empezar a ocuparse de un asunto, esp. si plantea dificultades: En la reunión se abordará el problema del nuevo aparcamiento.
4. En zonas del español meridional, referido a un vehículo, subir a él.

ETIMOL. De bordo (costado exterior de las naves).
SINT. Constr. de la acepción 1: abordar una nave {A/CON} otra.

説明分や例文はほぼ②と同じですね。最後に<ETIMOL. >があり、語源を紹介してくれています。
②同様、中級レベルの方には①よりはこちらの方がおすすめです。
ということで、②とどう違うの?という点は、収録語数が一番大きな違いだと思われます。

ということで、こんな感じで比べてみましたがどうでしょう?
説明の仕方は①が一番易しく、②と③はより詳細に説明してくれる印象です。
例文が併記されているのも、どのように使うのかがわかるのでありがたいですよね。
もちろん単語によっては、同義語や反義語が掲載されている場合もあります。

今はスマホですぐに調べられますし、もちろんその方が早いですけど、
紙の辞書を持っておくと、「探す→読む→頭に入れる」ということに時間がかかる分頭に入る気がします…!
あとは、例文や関連語なども目に入ってくるところも結構良いですよね。

ということで、西西辞書の比較でした~!

ではまた✋

« febrero de 2023 | Inicio | mayo de 2023 »